he wants to sit down And he wants to be entertained!
Signorina Dailey, vuole sedersi su questa importante poltrona?
Miss Dailey, would you come and sit in this rather important chair?
Vuole sedersi e parlare insieme a te.
He wants to sit down, he wants to talk.
Santità, vuole sedersi a capo tavola?
Holiness, will you take the head of the table?
Vuole sedersi sul lettino, per favore?
Can you take a seat on the table for me, please?
E' con una paziente... se intanto vuole sedersi, appena si libera
He's with a patient now. Take a seat and when he's free I'll call him and work it out.
Non vuole sedersi? - No, grazie.
Would you like to take a seat?
C'è spazio qui, se qualcuno vuole sedersi vicino a me.
There's room at this table... if anybody wants to sit next to me.
Signorina Meredith, vuole sedersi alla mia sinistra?
Ah, Miss Meredith. Would you come and sit on my left?
L'uomo vuole sedersi nel suo soggiorno e guardare della gente in una scatola che si innamora, che lavora, canta, gioca a golf, che piange, che scopa e fallisce.
He wants to sit in his living room and watch people in a box fall in love, work, sing, golf, cry, fuck and fuck up.
Vuole sedersi e fumare con te.
He wants to sit and smoke with you.
Vuole sedersi e chiacchierare di persona con John Anthony.
He wants to sit and talk in person with John Anthony.
Uhm, vuole sedersi sul divano? - No.
Um, do you want to sit on the couch?
Quando ha finito, signora, se vuole sedersi.
uh, in your own time, man, if you'd like to take a seat.
La prima è questa: quale di queste troiette vuole sedersi sulle mie ginocchia e farmi una lap dance?
First one is, which one of these two little bitches right here gonna give me a lap dance?
Se vuole sedersi, le possiamo preparare un caffè.
If you'd like to take a seat, I'm sure we can make some coffee.
Vuole sedersi un po'? - No.
Would you like to sit down?
C'e' un adorabile lemure per le ragazze, e un... bellissimo, atletico pavone per i ragazzi e persino questa specie di strana giraffa sfigata per quei ragazzi strani con cui nessuno vuole sedersi a pranzo.
There's a cute lemur for the girls, and a... A handsome, athletic, uh, peacock for the boys and even this weird, sort of nerdy giraffe for those weird kids that nobody wants to sit next to at lunch.
Nessuno vuole sedersi accanto ad un sacerdote a cena.
What? - No-one wants to sit next - to a clergyman at supper.
E' come se fossi la bambina che mangia con la maestra... perché nessuno vuole sedersi con lei.
It's like being that kid who has to eat lunch with the teacher 'cause no one else wants to eat with her.
Per essere chiari, lei vuole sedersi sul trono?
To be clear, she wants to sit on the throne?
Vuole sedersi in un posto in cui tutti possano vederla.
She wants to get a good seat where everybody can see her.
Nessuno vuole sedersi accanto a lui.
Nobody wants to sit next to his son.
Non vuole sedersi neanche con me.
He's not sitting with me, either.
Cosa c'e' che non va in un ragazzo che vuole sedersi al bar... per fare due chiacchiere in pace?
I mean what's wrong with a guy who wants to sit at a bar and have a quiet conversation?
Bene, ci sono tutti i protagonisti, ma il progetto e' andato in fumo perche' Larry David non vuole sedersi nel loggione.
Jerry: all right, you've got all the principals, But the project's in the toilet Because larry david doesn't want to si.
Ora, vuole sedersi e discutere alcune cose con te e capire come puo' aiutarti.
Now, he is willing to sit down and go over things with you and help you figure out where you're at.
Nessuno vuole sedersi sul divano con degli occhiali, a scoppiare bolle in aria come un Ray Charles del cazzo.
Nobody wants to sit on a couch wearing glasses, popping bubbles out of the air like some fucked up Ray Charles.
Ogni volta che prendo l'autobus c'e' una persona pazza accanto a cui non vuole sedersi nessuno.
Every time I take the bus, there is one crazy person no one wants to sit near.
Se vuole sedersi, le preparo una tazza di tè e provo di nuovo a contattare Jackson, okay?
If you sit down, I'll make you a cup of tea and give Jackson another try, OK?
Se una ragazza vuole sedersi al tavolo dev'essere l'accompagnatrice di qualcuno.
If a girl wants a seat at the table, it has to be as someone's date.
La gente vuole sedersi, mettere giu' il bicchiere e stare comoda.
People want to sit, put their cup down, settle in.
Bene, ciascuno di voi ora trovi cio' che vuole mangiare... e lo porti dove vuole sedersi.
Now, all of you find whatever it is that you want to eat and take it wherever you want to sit.
Non vuole sedersi sul vestito e stropicciarlo, per cui la stenderò sul retro del furgone dei vicini.
! She doesn't want to sit in her dress and wrinkle it so I'm going to lay her down in the back of my neighbor's van!
Non c'è una persona che non vuole sedersi accanto al caminetto, anche se artificiale, su una sedia comoda e con un libro tra le mani.
There is not one person who does not want to sit next to the fireplace, even if artificial, in a comfortable chair and with a book in his hands.
Ti piacerebbe avere un bel corpo armonioso, mentre non si vuole sedersi in palestra, allo stesso tempo?
Would you like to have a beautiful shapely body while you do not want to sit in the gym at the same time?
A volte si vuole sedersi su una sedia, avvolto in una coperta e dimenticare.
Sometimes you want to sit in a chair, wrapped in a blanket and forget.
1.0549559593201s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?